Na última terça-feira (16), a publicadora PLAYISM, responsável pela localização ocidental de Gnosia, noticiou em seu perfil no Twitter que o jogo de impostor recebeu um patch de correção de texto. A principal razão desse ajuste se deu devido a pronomes mal usados, apontados pelos próprios jogadores, para se referir a Raqio e Setsu, personagens não-binários da trama.
De acordo com a publicadora:
Graças ao feedback e conselhos inestimáveis da comunidade, o patch de texto de Gnosia já está disponível. Correções:
- Total reformulação do texto na "cena do chuveiro" e no perfil de Raqio;
- Pronomes mal usados para se referir a Raqio e Setsu;
- Erros de digitação, gramaticais, de espaçamento etc.
Mais uma vez, gostaríamos de oferecer nossos sinceros agradecimentos àqueles que nos contataram e apontaram os problemas de localização e, mais importante, nossas mais profundas desculpas a todos que se sentiram afetados de algum modo por esses inconvenientes. Vamos nos esforçar para fazer melhor e para nos tornarmos o tipo de publicadora que nossa totalmente incrível e diversa comunidade merece.
Por favor, sintam-se à vontade para nos contatar a qualquer momento, pois estamos fazendo nosso melhor para ouvir nossos jogadores. Esperamos que vocês todos continuem a aproveitar Gnosia e apoiar a comunidade indie.
Abaixo, o diálogo entre Sha-Ming e Setsu e a correção da informação no perfil de Raqio após a aplicação do patch.