"Ela devia ter ficado na TV Meteorologia. Resultado de todo o trabalho feito em seu rosto. Como pôde uma cachorra como você ficar com todo o holofote? Quem é o seu patrocinador? TV... (suspiro)..."
"Patrocinador" foi representado pela palavra "sponsor", que no caso significaria alguém que a teria promovido em troca de "favores". O Tweet logo foi removido, mas não antes de sites sul-coreanos noticiarem o ocorrido, o que fez com que a Nintendo se pronunciasse sobre o assunto:
"Nós asseguramos que nenhum dos nossos funcionários fez tal comentário na nossa conta do Twitter. Nós gostaríamos de saber como aquilo foi parar no nosso Twitter. É um assunto frustrante."
Apesar de a empresa afirmar que isso não foi feito por um funcionário, é bem provável que alguém com acesso ao Twitter da Nintendo tenha feito a crítica pensando que estava usando sua própria conta. Certamente a empresa não planejou fazer isso, pois mesmo que pensasse dessa forma, escrever aquilo só a traria consequências ruins. Será que a dona Eun Ju Park se sentiu ofendida?
Fonte: Kotaku